Gunnfjauns Kapell

Svante Pettersson

Hemållt

Margits Sånger

Blackthorn

Volund

Ensemble Villancico

Jan Ekedahl

Ziya Aytekin

Burgess, Ådin & Wingård

Orientexpressen

Eitre

Utlottningen

Margit är Margit Finnekåsa, norsk sångerska, som lärt sig sångerna av gudmor och far. Maria Misgeld hörde inspelningar med Margit och tog sångerna till sig och med sig. Nu har hon översatt och bearbetat texterna.
Det är lite speciella sånger, lite säregna, lite annorlunda och i en annan tradition än den svenska, men ändå ganska nära. Maria Misgeld sjunger med stark och nyanserad röst uppbackad av Olle Lindvall på gitarr och sång och Olof Misgeld på fiol, viola och sång. Ofta är det nästan bara Marias röst som hörs på ett ensamt och naket sätt. Margits sånger är inte helt lätta, de kräver lite av lyssnaren.


(Lennart Götesson, Dalademokraten, 2007-09-13)

Svenska folksångerskan Maria Misgeld tar sig här an sånglyrik efter sin norska kollega Margit Finnekåsa (1904-1989) som levde nära fjällen och naturen i Telemark.
Det är ett storartat material i all anspråkslöshet, enkla klara sånger om småbrukartillvaron och den naturnära vardagen, kärleksbetraktelser och återblickar på ungdomen - med en förtröstan som brinner som en stilla låga. Samt en svindlande överton av det enkla livet som ett stort äventyr.
Maria Misgeld har översatt texterna till svenska och bearbetat materialet med inslag av nya verser. Hennes avskalade, osentimentala sångstil passar materialet som hand i handsken, med välavvägd ornamentering och en och annan kulning infogad. Samt med ett mjukt, lyhört ackompangemang av fiolspelaren Olof Misgeld och gitarristen Olle Lindvall som också lägger fina sångstämmor till Maria Misgelds klockrena stämband.


(Ulf Gustavsson, Uppsala nya tidning, 2007-09-14)

Norsk folksång förmedlad. I många år har Maria Misgeld umgåtts med material och inspelningar efter den norska sångerskan Margit Finnekåsa (1904 – 1989). Som strävsam småbrukare i Telemark levde hon nära djur och natur. Efter sitt första starka möte med Margit Finnekåsas repertoar och speciella sångsätt ger Maria Misgeld nu, efter åtta år, ut sina tolkningar av hennes sånger på skiva, tillsammans med Olof Misgeld, fiol, och Olle Lindvall, gitarr. De har på ett skapande sätt låtit sig inspireras av det unika musikaliska materialet som gjort skivan till en höjdpunkt.
Maria Misgeld har översatt och bearbetat de enkla livsnära texterna som förmedlar erfarenheter, så mänskligt viktiga och gripande, att de redan under tidigt 1900-tal blev till ord och musik och del av en norsk folklig tradition som lever vidare. Genom sitt raka innerliga sätt att förmedla det ursprungliga tonspråket efter Margit Finnekåsa och med väl avvägda utsmyckningar av sången, lyckas Maria Misgeld på ett naturligt sätt både bevara och utveckla en sångstil. Hennes röst har en sällsam förmåga att med små medel förmedla känslo-innehållet i texterna. De utsökta fiol- och gitarrstämmorna är underfundiga små mästerverk som vävs in i melodierna.
Skivan lyfter fram en specifik norsk sångtradition överförd till ett modernare uttryckssätt. Att som lyssnare veta vad som är ursprung och vad som är bearbetning är knappast möjligt. Men det påverkar inte upplevelsen av ett vackert förmedlat musikaliskt arv. Skivans extraspår är en originalinspelning med Margit Finnekåsa som ger en fascinerande möjlighet att knyta samman dåtid och nutid.


(Gunder Wåhlberg, Lira nr 5-2007)

SJECD 24

Recensioner

Beställ



Tillbaka till startsidan